Um dos motes de O Popular do Paraná é a “linguagem do povão” estampada nas capas jorrando sangue e baixaria e nas páginas policiais pitorescas. Sob o contexto de suposta comunicação do dia-a-dia, informal e até chula, o publisher Carlos do Valle já afirmou diversas vezes que tal estratégia interna resulta em maior penetração da marca e melhor aceitação nas bancas. Não é mentira. A estratégia social-analítica do jornal busca atingir os leitores mais “simples” e ávidos consumidores do sensacionalismo habitual dos tempos de violência. Se em aspectos jornalísticos essa linha editorial é suspeita e de credibilidade duvidosa, já que o raciocínio povão=sensacionalismo não pára em pé e é, no mínimo, preconceituoso, indo contra o objetivo social de um veículo de comunicação, que é melhor informar, ainda mais curioso é observar o trabalho de prospecção de marca executado pelo periódico, que também investe nos leitores em formação, aqueles que ainda estão aprendendo a soletrar, a falar, mas que já podem ver no periódico a sua linguagem cotidiana estampada na capa.
Isso sim é planejamento a longo prazo.
Por Daniel Zanella


25 Maio, 2008 às 10:37 am |
Não tenho certeza, mas essa chamada foi escrita PARA o Circo da Imprensa.
Parece que começaram a direcionar as próprias matérias que serão criticadas (certo, sem combinação, pois o CdI é imparcial).
Cuidado, o objetivo seria causar o desdém do público diante de críticas massivas sobre pseudo-falhas (que venha a fase II).
Particularmente, a crítica está muito boa, segue um pensamento bem discutido no blog, entretanto, dessa vez, não alcançaram o padrão esperado.
Mas a minha impressão parece meio alarmista, comentários posteriores podem elucidar o caso.
27 Maio, 2008 às 1:23 am |
Um amigo me passou o link por msn e achei sensacional o projeto de vocês. Por ser ano de eleição então, o material melhora ainda mais, afinal o pouco tempo dos jornalistas é também ocupado pela campanha, sobra ainda menos para produzir notícias decentes. Afinal nossa imprensa local contém um material interminável de qualidade duvidosa. Boa sorte e divrtam-se (embora eu ache que já estejam fazendo isso).
P.S.: creio que também vale a pena marcar os erros de português das repostas dos jornais…
27 Maio, 2008 às 1:27 am |
ops, erro de português:
P.S.: creio que também valha a pena marcar os erros de português das repostas dos jornais…